Entrevista exclusiva amb el director en cap Xiao Xiangrong: per què "Canta una cançó popular per al partit" per prendre el lideratge?

Descripció resum:

有人建议选用《没有共产党就没有新中国》,但导演组在反复考量后没有采用。诚然,《没有共产党就没有新中国》是非常贴合主题的,但是我们希望首先能够表达人民的心声。”肖向荣说,比如改编后的《走在大路上》体现的是道路自信,《社会主义好》体现的是制度自信。

--------

  Títol original: Entrevista exclusiva amb el director en cap Xiao Xiangrong: Per què "Canta una cançó popular per al partit" per "liderar la primera línia"?Quina és la particularitat de la selecció de les set cançons?

  开场第一首歌如何选择,起初是有争议的。有人建议选用《没有共产党就没有新中国》,但导演组在反复考量后没有采用。“7月1日是党的庆典,是人民的节日。诚然,《没有共产党就没有新中国》是非常贴合主题的,但是我们希望首先能够表达人民的心声。”肖向荣说,从这个角度上来说,《唱支山歌给党听》无疑更合适、更动人事实证明,通过童声无伴奏合唱来引导情绪的效果非常好。肖向荣回忆,在排练时,童声一响起,当时的审查负责人以及指挥、分指挥都禁不住热泪盈眶。

  7首暖场歌曲全是脍炙人口的老歌,经过重新编曲之后更具时代感。“每一首歌都有深意。”肖向荣说,比如改编后的《走在大路上》体现的是道路自信,《社会主义好》体现的是制度自信。

  肖向荣说,老歌新唱在简单、重复、走心之中带出暖意,让观众在润物无声中感受党的百年变化。值得一提的是,《唱支山歌给党听》同样也出现在了《伟大征程》文艺演出中,并成为贯穿整个演出的主旋律,起到了呼应两个会场的重要作用。

--------

Paraules clau bàsiques:

“肖向荣”,”的是”,”山歌”,”没有共产党”,”童声”,”新中国”,”首歌”,”主题”,”如何选择”,”歌曲”