Xi Jinping: discurs en la celebració del 100è aniversari de la fundació del Partit Comunista de la Xina

Descripció resum:

——为了实现中华民族伟大复兴,中国共产党团结带领中国人民,解放思想、锐意进取,创造了改革开放和社会主义现代化建设的伟大成就。——为了实现中华民族伟大复兴,中国共产党团结带领中国人民,自信自强、守正创新,统揽伟大斗争、伟大工程、伟大事业、伟大梦想,创造了新时代中国特色社会主义的伟大成就。

--------

  Títol original: Xi Jinping: Discurs en la celebració del 100è aniversari de la fundació del Partit Comunista de la Xina

  新华社 北京 7 月 1 日 电

  Discurs a la celebració del centenari de la fundació del Partit Comunista de la Xina

  (2021 de desembre de 7)

  Xi Jinping

  Camarades i amics:

  Avui, a la història del Partit Comunista de la Xina i a la història de la nació xinesa, és un dia molt important i solemne.Som aquí per reunir-nos aquí per celebrar el centenari de la fundació del Partit Comunista de la Xina juntament amb tot el partit i la gent de totes les ètnies del país, revisar el gloriós curs dels segles de lluita del Partit Comunista de la Xina i esperem amb il·lusió les perspectives brillants del gran rejoveniment de la nació xinesa.

  En primer lloc, en nom del comitè central del partit, felicito tots els membres del partit comunista xinès.

  Aquí, en nom del partit i del poble, declaro solemnement que, mitjançant la contínua lluita de tot el partit i de la gent de totes les ètnies, hem assolit el primer objectiu centenari, construir una societat moderadament pròspera a la terra de Xina, i històricament va resoldre el problema de la pobresa absoluta. Estem avançant cap al segon centenari objectiu de construir un país socialista modern i poderós de manera integral.Aquesta és la gran glòria de la nació xinesa!Aquesta és la gran glòria del poble xinès!Aquesta és la gran glòria del partit comunista xinès!

  Camarades, amics!

  La nació xinesa és una gran nació del món, amb una llarga història de civilització des de fa més de 5000 anys i ha fet contribucions inesborrables al progrés de la civilització humana. Després de la guerra de l’opi, el 1840, la Xina es va convertir gradualment en una societat semi-colonial i semi-feudal: el país va ser humiliat, la gent va patir i la civilització va ser espolsada, i la nació xinesa va patir calamitats sense precedents.Des de llavors, adonar-se del gran rejoveniment de la nació xinesa s’ha convertit en el somni més gran del poble xinès i de la nació xinesa.

  Per salvar la nació del perill, el poble xinès es va resistir, la gent d’alts ideals es va afanyar a cridar: el Moviment del Regne Celestial de Taiping, el Moviment de la Reforma del XNUMX, el Moviment dels Boxadors i la Revolució del XNUMX van començar tots rere un altre. els plans per salvar el país es van llançar un darrere l’altre, però tots van acabar en fracàs.La Xina necessita urgentment noves idees per dirigir el moviment de salvació nacional i necessita urgentment noves organitzacions per reunir forces revolucionàries.

  L'esclat de la revolució d'octubre va portar el marxisme-leninisme a la Xina.En el gran despertar del poble xinès i de la nació xinesa, en l’estreta integració del marxisme-leninisme amb el moviment obrer xinès, va néixer el Partit Comunista de la Xina.El naixement del Partit Comunista a la Xina va ser un gran esdeveniment que va obrir camí i va canviar profundament la direcció i el procés del desenvolupament de la nació xinesa després dels temps moderns, va canviar profundament el futur i el destí del poble xinès i de la nació xinesa, i va profundament va canviar la tendència i el patró del desenvolupament mundial.

  Un cop va néixer el Partit Comunista de la Xina, va establir la seva missió original de buscar la felicitat per al poble xinès i el rejoveniment de la nació xinesa.Durant cent anys, el Partit Comunista Xinès ha unit i dirigit totes les lluites, sacrificis i creacions del poble xinès, i es resumeix en un tema: realitzar el gran rejoveniment de la nació xinesa.

  -Per fer realitat el gran rejoveniment de la nació xinesa, el Partit Comunista de la Xina va unir i dirigir el poble xinès, va lluitar cruent i indomable i va crear els grans èxits de la nova revolució democràtica.Després de l’expedició del nord, la guerra revolucionària agrària, la guerra de resistència contra el Japó i la guerra d’alliberament, vam utilitzar la revolució armada per oposar-nos a la contrarevolució armada, vam enderrocar les tres muntanyes de l’imperialisme, el feudalisme i el capitalisme burocràtic i vam establir la República Popular de la Xina en la qual el poble és l’amo. La independència nacional i l’alliberament del poble.La victòria de la nova revolució democràtica ha acabat completament amb la història de la societat semi-colonial i semi-feudal de l’antiga Xina, ha acabat completament amb la situació de sorra dispersa a l’antiga Xina i ha abolit completament els tractats desiguals imposats a la Xina per la grans potències i tots els privilegis de l’imperialisme a la Xina. El gran rejoveniment de la nació xinesa ha creat condicions socials fonamentals.El Partit Comunista de la Xina i el poble xinès declaren solemnement al món amb una lluita valenta i tenaç que el poble xinès s’ha defensat i que l’època de la matança i l’assetjament de la nació xinesa ha desaparegut per sempre.

  ——为了实现中华民族伟大复兴,中国共产党团结带领中国人民,自力更生、发愤图强,创造了社会主义革命和建设的伟大成就。我们进行社会主义革命,消灭在中国延续几千年的封建剥削压迫制度,确立社会主义基本制度,推进社会主义建设,战胜帝国主义、霸权主义的颠覆破坏和武装挑衅,实现了中华民族有史以来最为广泛而深刻的社会变革,实现了一穷二白、人口众多的东方大国大步迈进社会主义社会的伟大飞跃,为实现中华民族伟大复兴奠定了根本政治前提和制度基础。中国共产党和中国人民以英勇顽强的奋斗向世界庄严宣告,中国人民不但善于破坏一个旧世界、也善于建设一个新世界,只有社会主义才能救中国,只有社会主义才能发展中国!

  -Per fer realitat el gran rejoveniment de la nació xinesa, el Partit Comunista de la Xina ha unit i dirigit el poble xinès, ha emancipat la ment i segueix endavant amb determinació i ha creat grans èxits en la reforma, obertura i modernització socialista.Hem aconseguit un gran i ampli gir en la història del partit des que es va fundar la Nova Xina, vam establir la línia bàsica del partit en l’etapa primària del socialisme, vam promoure inquebrantablement la reforma i l’obertura i vam superar els riscos i desafiaments de tots els àmbits i creat, persistit, defensat i desenvolupat. El socialisme amb característiques xineses ha aconseguit una transformació històrica d’un sistema econòmic planificat altament centralitzat a un vibrant sistema econòmic de mercat socialista, des de l’obertura tancada i semi-tancada a la global, i des d’una obertura relativament endarrerida. El segon avanç històric al món, ha realitzat el salt històric de menjar i roba insuficients a una vida benestant en general i cap a una vida benestant en un entorn global. Ha proporcionat noves garanties institucionals de vitalitat i condicions materials per a un ràpid desenvolupament per a la realització del gran rejoveniment de la nació xinesa.El Partit Comunista de la Xina i el poble xinès declaren solemnement al món amb una lluita valenta i tenaç que la reforma i l'obertura són la clau per determinar el futur i el destí de la Xina contemporània. La Xina ha fet grans passos per posar-se al dia amb els temps.

  ——Per fer realitat el gran rejoveniment de la nació xinesa, el Partit Comunista Xinès ha unit i dirigit el poble xinès, segur de si mateix, autònom, recte i innovador, i ha liderat grans lluites, grans projectes, grans empreses i grans somnis i va crear grans èxits en el socialisme amb característiques xineses en la nova era.Des del XNUMXè Congrés Nacional del Partit Comunista de la Xina, el socialisme amb característiques xineses ha entrat en una nova era. Ens hem adherit i enfortit al lideratge general del partit, hem coordinat la promoció del disseny global “cinc en un”, hem coordinat la promoció de el disseny estratègic "quatre amplis", i va adherir i va millorar la societat amb característiques xineses. Promoure la modernització del sistema de governança nacional i les capacitats de governança, adherir-se al govern del partit, formar un sistema jurídic intern del partit relativament complet, superar un sèries de riscos i reptes importants, assolir el primer objectiu del centenari i assolir clarament el segon objectiu del centenari. Els arranjaments estratègics per al partit i el país han aconseguit èxits i canvis històrics, proporcionant una garantia institucional més completa, una base material més sòlida, i una força espiritual més activa per a la realització del gran rejoveniment de la nació xinesa.El Partit Comunista de la Xina i el poble xinès declaren solemnement al món amb una lluita valenta i tenaç que la nació xinesa ha donat un gran salt d’alçar-se, enriquir-se i fer-se forta i adonar-se del gran rejoveniment de la nació xinesa. un procés històric irreversible!

  Durant cent anys, el Partit Comunista de la Xina ha unit i dirigit el poble xinès, escrivint l’èpica més magnífica de la història de la nació xinesa des de fa milers d’anys amb l’esperit temible de “pel bé del sacrifici i l’ambició, gosa ensenya el sol i la lluna a canviar el cel ".Les grans carreteres, els grans compromisos i els grans èxits aconseguits en els darrers XNUMX anys quedaran segurament registrats en els anals del desenvolupament de la nació xinesa i la història del desenvolupament de la civilització humana.

  Camarades, amics!

  Fa cent anys, els pioners del Partit Comunista de la Xina van fundar el Partit Comunista de la Xina: van formar el gran esperit de formació del partit d’adherir-se a la veritat, adherir-se als ideals, complir l’aspiració original, assumir la missió, sense por. de sacrifici, lluitant valent, ser lleial al partit i estar a l’altura de la gent. La font espiritual del Partit Comunista Xinès.

  Durant cent anys, el Partit Comunista de la Xina ha tirat endavant el gran esperit de formació de partits, ha construït el pedigrí espiritual dels comunistes xinesos en la lluita a llarg termini i ha temperat un caràcter polític distintiu.La història flueix constantment i l’esperit es transmet de generació en generació.Hem de continuar tirant endavant la gloriosa tradició, mantenint la sang vermella i sempre portant endavant el gran esperit de construcció de festes.

  Camarades, amics!

  En els darrers XNUMX anys, tots els èxits que hem aconseguit són el resultat de la lluita unida dels comunistes xinesos, el poble xinès i la nació xinesa.Els comunistes xinesos, amb el camarada Mao Zedong, el camarada Deng Xiaoping, el camarada Jiang Zemin i el camarada Hu Jintao com a principals representants, han fet grans contribucions al gran rejoveniment de la nació xinesa.Els rendim un gran homenatge!

  En aquest moment trobem a faltar profundament a Mao Zedong, Zhou Enlai, Liu Shaoqi, Zhu De, Deng Xiaoping i el camarada Chen Yun, que van fer importants contribucions a la revolució, la construcció i la reforma xineses, i l’establiment, consolidació i desenvolupament del Partit Comunista. Els màrtirs revolucionaris que es van sacrificar de valent per defensar i construir la Nova Xina enyoren profundament els màrtirs revolucionaris que van sacrificar la seva vida per reformar-se i obrir-se i impulsar la modernització socialista, i enyoren profundament totes les persones amb elevats ideals que van lluitar tossudament per la independència nacional i l’alliberament de les persones en els temps moderns.Els seus grans èxits per a la pàtria i la nació quedaran registrats als anals de la història per sempre.El seu alt esperit sempre serà recordat al cor de la gent.

  El poble és el creador de la història i els veritables herois.En nom del Comitè Central del Partit, dirigiré tots els treballadors, camperols i intel·lectuals de tot el país, tots els partits democràtics i persones sense afiliació al partit, organitzacions populars i patriotes de tots els àmbits de la vida. gran nombre de membres del front unit, respeteu elevadament!Faig la meva més sincera salutació als compatriotes de la regió administrativa especial de Hong Kong, la regió administrativa especial de Macau, Taiwan i el gran nombre de xinesos d’ultramar!Vull donar el meu agraïment de cor a totes les persones i amics de tots els països que viuen en amistat amb el poble xinès i que es preocupen i donen suport a la causa de la revolució, la construcció i la reforma de la Xina.

  Camarades, amics!

  La intenció original és fàcil d’aconseguir, però sempre és difícil de mantenir.Prenent la història com a mirall, podem conèixer l’ascens i la caiguda.Hem d’utilitzar la història per reflectir la realitat i veure el futur des d’una perspectiva a llarg termini. A partir dels segles de lluita del Partit Comunista de la Xina, hem de veure per què podem tenir èxit en el passat i entendre com podem seguir tenint èxit el futur, per estar més decidits i recordar conscientment la missió original del nou viatge., Creeu un futur millor.

  -Per aprendre de la història i crear el futur, hem de mantenir el fort lideratge del Partit Comunista de la Xina.Correspon al partit comunista fer les coses bé a la Xina.La història de més de 180 anys de la nació xinesa en els temps moderns, la història de 100 anys des de la fundació del Partit Comunista de la Xina i la història de més de 70 anys des de la fundació de la República Popular de la Xina han demostrat plenament que sense el Partit Comunista de la Xina, no hi hauria Nova Xina ni un gran rejoveniment de la nació xinesa.La història i el poble van triar el Partit Comunista de la Xina.El lideratge del Partit Comunista de la Xina és la característica més essencial del socialisme amb característiques xineses, el major avantatge del sistema socialista amb característiques xineses, el fonament i la sang del partit i del país, i els interessos i el destí de la gent de tots els grups ètnics de tot el país.

  En el nou viatge, hem d’adherir-nos al lideratge general del partit, millorar contínuament el lideratge del partit, enfortir les “quatre consciències”, enfortir les “quatre autoconfiança”, assolir “dues garanties”, tenir en compte el “gran un del país ”i continuar millorant La governança científica, la governança democràtica i la governança basada en la llei del partit donaran un paper complet al paper bàsic de lideratge del partit en supervisar la situació general i coordinar totes les parts.

  ——Per aprendre de la història i crear el futur, hem d’unir-nos i conduir el poble xinès a lluitar contínuament per una vida millor.El país és la gent i la gent és el país. Lluitar contra el país i custodiar el país és el cor de la gent.La base del partit comunista xinès rau en el poble, la sang en el poble i la força en el poble.El Partit Comunista de la Xina sempre ha representat els interessos fonamentals de la majoria aclaparadora de la gent, no té interessos especials propis ni ha representat mai els interessos de cap grup d’interessos, cap grup poderós ni cap classe privilegiada.Qualsevol intent de separar i antagonitzar el partit comunista xinès del poble xinès mai no tindrà èxit! Més de 9500 milions de comunistes xinesos no van estar d'acord! Més de 14 milions de xinesos no hi estan d’acord!

  En el nou viatge, hem de confiar fermament en la gent per crear història, adherir-nos al propòsit fonamental de servir a la gent de tot cor, mantenir-nos ferms a la postura popular, aplicar la línia de masses del partit, respectar la iniciativa popular, practicar el centre de la gent pensar en el desenvolupament i desenvolupar la democràcia de les persones en tot el procés, salvaguardar la justícia i la justícia social, centrar-se en la solució del problema del desenvolupament desequilibrat i inadequat i els problemes de la desesperació de les persones i promoure el desenvolupament global de les persones i la prosperitat comuna de totes les persones a fer progressos més evidents i substancials.

  -Prenent la història com un mirall per crear el futur, hem de continuar promovent la sinicització del marxisme.El marxisme és la ideologia fonamental que guia el nostre partit i el nostre país, i és l’ànima i la bandera del nostre partit.El Partit Comunista de la Xina s’adhereix als principis bàsics del marxisme, busca la veritat a partir dels fets, parteix de la realitat de la Xina, obté informació sobre la tendència general dels temps, capta la iniciativa històrica, realitza ardues exploracions, promou contínuament la modernització del marxisme a Xina i guia el poble xinès per avançar contínuament en la gran revolució social.Per què el partit comunista xinès pot i per què el socialisme amb característiques xineses és bo? En definitiva, és a causa del marxisme.

  En el nou viatge, hem d’adherir-nos al marxisme-leninisme, al pensament de Mao Zedong, a la teoria de Deng Xiaoping, a l’important pensament dels "Tres representants" i a les perspectives científiques sobre el desenvolupament, implementar plenament el pensament del socialisme amb característiques xineses a la nova i insisteixen a combinar els principis bàsics del marxisme amb la realitat específica de la Xina. Combinant-se amb l'excel·lent cultura tradicional xinesa, utilitzant el marxisme per observar l'era, captar l'era, dirigir l'era i continuar desenvolupant el marxisme xinès contemporani i el marxisme del segle XXI.

  - Prenent la història com un mirall per crear el futur, hem de defensar i desenvolupar el socialisme amb característiques xineses.Agafar el propi camí és el punt de partida de tota la teoria i pràctica del partit, i és la conclusió històrica extreta pels segles de lluita del partit.El socialisme amb característiques xineses és un èxit fonamental aconseguit pel partit i la gent després de dificultats incalculables i un preu enorme. És el camí correcte cap al gran rejoveniment de la nació xinesa.Ens adherim i desenvolupem el socialisme amb característiques xineses, promovem el desenvolupament coordinat de la civilització material, la civilització política, la civilització espiritual, la civilització social i la civilització ecològica, creem un nou camí cap a la modernització a l’estil xinès i creem una nova forma de civilització humana.

  En el nou viatge, hem d’adherir-nos a la teoria bàsica, la línia bàsica i l’estratègia bàsica del partit, coordinar la promoció del disseny global “cinc en un”, coordinar la promoció del disseny estratègic “quatre integrals”, aprofundir completament en la reforma i obrir-se i basar-se en la nova etapa de desenvolupament., Implementar amb precisió i exhaustivitat el nou concepte de desenvolupament, construir un nou patró de desenvolupament, promoure un desenvolupament d’alta qualitat, promoure l’autosuficiència científica i tecnològica, assegurar-se que les persones siguin els amos de el país, s’adhereix a l’estat de dret, s’adhereix al sistema de valors bàsic socialista i insisteix a garantir i millorar la subsistència de les persones en el desenvolupament, persisteix en la convivència harmoniosa de l’home i la natura i coordina per promoure la prosperitat de la gent, la prosperitat del país i la bellesa de la Xina.

  La nació xinesa té una esplèndida civilització formada en més de 5000 anys d’evolució històrica. El Partit Comunista de la Xina té un segle de treball dur i més de 70 anys d’experiència en governar i rejovenir el país. Aprenem activament de tots els èxits útils de la civilització humana i donem la benvinguda a tots els suggeriments útils i crítiques ben intencionades, però mai no acceptem la predicació predicadora com "Mestre Mestre".El Partit Comunista de la Xina i el poble xinès marxaran cap endavant pel camí que han escollit i mantindran fermament el destí del desenvolupament i el progrés de la Xina a les seves mans!

  Prenent la història com un mirall per crear el futur, hem d’accelerar la modernització de la defensa nacional i de l’exèrcit.Un país fort ha de tenir un exèrcit fort i un exèrcit fort pot garantir la seguretat nacional.Perseverar en el domini del partit sobre armes i construir el seu propi exèrcit popular és una veritat inquebrantable que el partit ha dibuixat en la lluita entre sang i foc.L'exèrcit popular ha establert gestes immortals per al partit i la gent. És un pilar fort per defensar el món vermell i salvaguardar la dignitat de la nació. També és una força poderosa per mantenir la pau regional i mundial.

  En el nou viatge, hem d’implementar plenament el pensament del partit sobre l'enfortiment de l'exèrcit en la nova era, aplicar la política estratègica militar de la nova era, adherir-se al lideratge absolut del partit sobre l'exèrcit popular, seguir el camí de l'enfortiment de l'exèrcit amb característiques xineses i promoure de manera completa la construcció i la reforma política. Enfortir l’exèrcit amb ciència i tecnologia, enfortir l’exèrcit amb talents, governar l’exèrcit segons la llei, construir l’exèrcit popular en un exèrcit de classe mundial i defensar la sobirania nacional, la seguretat , i interessos de desenvolupament amb capacitats més fortes i mitjans més fiables.

  Prenent la història com un mirall per crear el futur, hem de continuar promovent la construcció d’una comunitat amb un futur compartit per a la humanitat.La pau, l'harmonia i l'harmonia són els conceptes que la nació xinesa persegueix i hereta des de fa més de 5000 anys. No hi ha cap gen a la sang de la nació xinesa que envaeixi els altres i domini.El Partit Comunista de la Xina presta atenció al futur i al destí de la humanitat i avança de la mà de totes les forces progressistes del món. La Xina sempre ha estat un constructor de pau mundial, un contribuent al desenvolupament mundial i un defensor de l’ordre internacional. !

  En el nou viatge, hem de mantenir la bandera de la pau, el desenvolupament, la cooperació i el guanyar-guanyar, seguir una política exterior de pau independent, seguir el camí del desenvolupament pacífic, promoure la construcció d’un nou tipus de relacions internacionals, promoure la construcció d'una comunitat amb un futur compartit per a la humanitat i promoure la construcció conjunta del "cinturó i la carretera". El desenvolupament d'alta qualitat proporciona noves oportunitats per al món amb el nou desenvolupament de la Xina.El Partit Comunista de la Xina continuarà treballant amb tots els països i persones amants de la pau per promoure els valors comuns de pau, desenvolupament, equitat, justícia, democràcia i llibertat per a tota la humanitat i insistirà en la cooperació, sense enfrontaments, obertura , sense tancament, i beneficis mutu i resultats guanyadors de guanys., No participeu en jocs de suma zero, no us oposeu a l'hegemonisme i a les polítiques de poder i empenyeu la roda de la història cap a un objectiu brillant.

  Els xinesos són persones que defensen la justícia i no tenen por de la violència. La nació xinesa és una nació amb un fort sentiment d'orgull nacional i confiança en si mateix.El poble xinès mai no ha assetjat, oprimit ni esclavitzat la gent d’altres països: no els tenia en el passat, no en té ara i no ho serà mai en el futur.Al mateix temps, el poble xinès mai no permetrà que cap força estrangera ens intimidi, oprimeixi o ens esclavitzi. Qui vulgui fer-ho segurament s'enfrontarà a un vessament de sang davant del gran mur d'acer construït per més de 14 milions de xinesos.

  -Presionar la història com un mirall per crear el futur requereix una gran lluita amb moltes característiques històriques noves.Atrevir-se a lluitar i atrevir-se a guanyar és la força espiritual invencible i poderosa del Partit Comunista Xinès.Per realitzar el gran somni es requereix un treball dur i una lluita incessant.Avui estem més a prop, més segurs i capaços d’assolir l’objectiu del gran rejoveniment de la nació xinesa que en qualsevol moment de la història. Al mateix temps, hem d’estar preparats per fer esforços més feixucs i feixucs.

  En el nou viatge, hem d’augmentar la consciència del perill, estar sempre preparats per al perill en temps de pau, implementar el concepte general de seguretat nacional, coordinar el desenvolupament i la seguretat, coordinar la gran estratègia de rejoveniment de la nació xinesa i els grans canvis que no es veuen a el món en un segle i tenir una profunda comprensió de les principals contradiccions i canvis de la nostra societat. Les noves característiques i requisits de l’empresa, una comprensió profunda de les noves contradiccions i reptes provocats pel complex entorn internacional, el coratge per lluita, és bo lluitant, obre pas a les muntanyes, construeix ponts a l’aigua i té el coratge de superar tots els riscos i reptes.

  -Prenent la història com un mirall per crear el futur, hem de reforçar la unitat del poble xinès.En el transcurs de cent anys de lluita, el Partit Comunista de la Xina sempre ha situat el front unit en una posició important, consolidant i desenvolupant contínuament el front unit més extens, unint totes les forces que es poden unir, mobilitzant tots els factors positius que poden ser mobilitzat i maximitzar la força per a una lluita comuna.El front unit patriòtic és una arma màgica important per al partit comunista xinès per unir tots els xinesos a casa i a l'estranger per realitzar el gran rejoveniment de la nació xinesa.

  En el nou viatge, hem de persistir en una gran unitat i unitat, persistir en la coherència i la diversitat, enfortir el lideratge ideològic i polític, generar àmpliament consensos, reunir talents de tot el món, esforçar-nos per trobar el màxim divisor comú, dibuixar el més gran concèntric. cercle, i formen el cercle concèntric més gran a casa i a l'estranger. La viva situació de tots els xinesos que pensen en un lloc i es mouen els uns als altres, reuneix el poder majestuós per aconseguir un rejoveniment nacional.

  -Prenent la història com un mirall per crear el futur, hem de continuar avançant en el gran nou projecte de construcció de festes.El valor per a l’autorevolució és el signe distintiu que distingeix el Partit Comunista Xinès dels altres partits polítics.El nostre partit ha passat per milers de processos i està ple de vigor i vitalitat. Una raó molt important és que sempre hem insistit que el partit ha de gestionar el partit i administrar-lo estrictament i tractar constantment els riscos i proves que enfrontem. en diversos períodes històrics per garantir els canvis profunds del nostre partit en la situació mundial. diversos riscos i reptes a casa i a l'estranger!

  En el nou viatge, hem de tenir present el principi que el ferro ha de ser endurit per nosaltres mateixos, enfortir la consciència política de governar de manera exhaustiva i estricta el partit i sempre a la carretera, i continuar promovent el nou gran projecte de construcció de partits al nova era amb la construcció política del partit com a líder. El sistema organitzatiu del partit se centra a construir un equip de quadres d’alta qualitat amb capacitat i integritat política, promoure inquebrantablement la construcció d’un estil de partit i un govern net i la lluita contra la corrupció, eliminar decididament tots els factors que danyen la naturalesa i la puresa avançades del partit i eliminen tots els danys al cos sa del partit. El virus garantirà que el partit no degeneri, tingui color ni tingui gust i que el partit es converteixi sempre en el nucli d’un fort lideratge el procés històric d’adherir-se i desenvolupar el socialisme amb característiques xineses a la nova era!

  Camarades, amics!

  Hem d’implementar de forma completa i precisa els principis de “Un país, dos sistemes”, “Hong Kong People Administringing Hong Kong”, “Macao People Administrating Macao” i un alt grau d’autonomia, implementar la governança integral del govern central sobre Hong Kong i Regions administratives especials de Macau i implementar el sistema jurídic i la implementació de les regions administratives especials per salvaguardar la seguretat nacional. Mecanisme per salvaguardar la sobirania nacional, la seguretat i els interessos de desenvolupament, mantenir l’estabilitat social general de la regió administrativa especial i mantenir la prosperitat i estabilitat a llarg termini de Hong Kong i Macau.

  Resoldre el problema de Taiwan i realitzar la reunificació completa de la pàtria són les tasques històriques inquebrantables del Partit Comunista Xinès i l’aspiració comuna de tots els xinesos.Hem de complir el principi d’una única Xina i el “consens XNUMX” i avançar en el procés de reunificació pacífica de la pàtria.Tots els fills i filles de la Xina, inclosos els compatriotes de banda i banda de l’estret, han de treballar junts i avançar en unitat, destruir decididament qualsevol complot de la “independència de Taiwan” i crear un futur brillant per al rejoveniment nacional.Ningú ha de subestimar la determinació, la determinació i la forta capacitat del poble xinès per defensar la sobirania nacional i la integritat territorial.

  Camarades, amics!

  El futur pertany als joves i l’esperança es posa en els joves.Fa cent anys, un grup de joves nous mantenien la torxa de la ideologia marxista, lluitant per explorar el futur del rejoveniment nacional a la tempestuosa Xina.Durant cent anys, sota la bandera del Partit Comunista de la Xina, generacions de joves xinesos han integrat la seva lluita juvenil en la causa del partit i del poble, i s’han convertit en la força d’avantguarda en la realització del gran rejoveniment de la nació xinesa.La joventut xinesa de la nova era hauria de prendre com a responsabilitat la realització del gran rejoveniment de la nació xinesa, enfortir l’ambició, l’eix vertebrador i la confiança de ser xinesos, estar a l’altura dels temps, estar a l’alçada de la seva joventut, estar a l’altura a les ardents expectatives del partit i de la gent!

  Camarades, amics!

  Fa cent anys, el Partit Comunista de la Xina només tenia més de 50 membres quan es va fundar. Avui s’ha convertit en el partit governant més gran del món amb més de 9500 milions de membres, al capdavant d’un país amb més de 14 milions d’habitants, i amb una influència global significativa.

  Fa cent anys, el que la nació xinesa va presentar al món va ser un escenari de decadència i decadència.Avui, la nació xinesa mostra una atmosfera pròspera al món i camina cap a un gran rejoveniment a un ritme imparable.

  En els darrers XNUMX anys, el Partit Comunista de la Xina ha donat una excel·lent resposta al poble i a la història.Ara, el Partit Comunista Xinès s’ha unit i ha portat el poble xinès a emprendre un nou camí per assolir l’objectiu del segon segle de lluita.

  Tots els comunistes xinesos!El Comitè Central del Partit us demana que tingueu present la vostra missió original, que enforteixi els vostres ideals i creences, que practiqueu el propòsit del partit, que mantingueu sempre una connexió carnosa i crua amb la gent, que vulgueu estar sempre amb la gent, que treballeu junts, estem al mateix vaixell a través de tempestes, compartim dolors i disgustos, i continuem aconseguint una vida millor per a la gent. Anhelant esforços incessants per lluitar per aconseguir una major glòria per al partit i la gent.

  Camarades, amics!

  El Partit Comunista de la Xina està decidit a aconseguir grans èxits per a la nació xinesa en els propers anys.Mirant enrere al passat i mirant cap al futur, amb el fort lideratge del Partit Comunista Xinès i la estreta unitat de la gent de totes les ètnies de tot el país, l’objectiu de construir un país socialista modern i poderós en tot segur que es realitzarà el camí de ronda i segur que es realitzarà el somni xinès del gran rejoveniment de la nació xinesa.

  Visca el gran, gloriós i correcte Partit Comunista de la Xina!

  Visca el gran, gloriós i heroic poble xinès!

--------

Les imatges i materials d’aquest article provenen d’Internet i s’utilitzen per a la comunicació, l’aprenentatge i la investigació.Si hi ha errors o errors d'infracció a la traducció de text a les dades de l'article, poseu-vos en contacte per suprimir-los i corregir-los.

--------

Us permet rebre fàcilment desenes de milions de cupons de valor per als productes Taobao, Tmall, Pinduoduo i JD cada dia.

Obteniu cupons de compra ara:

Plataforma de descompte de bitllets grans

--------

Paraules clau bàsiques:

“中国共产党”,”中华民族”,”中国”,”中国人民”,”伟大复兴”,”同志们”,”开创未来”,”发展”,”新的征程”,”奋斗”